-
1 comparaître
comparaître° [kɔ̃paʀεtʀ]➭ TABLE 57 intransitive verb* * *kɔ̃paʀɛtʀ* * *kɔ̃paʀɛtʀ vi* * *comparaître verb table: connaître vi Jur to appear (devant before); être appelé à comparaître to be summoned to appear; citer qn à comparaître to serve sb with a summons; citation à comparaître summons to appear; défaut de comparaître default, failure to appear; refus de comparaître refusal to appear.[kɔ̃parɛtr] verbe intransitifappelé ou cité à comparaître summoned to appear -
2 citer
citer [site]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = rapporter) [+ texte, exemples, faits] to quoteb. citer (en exemple) [+ personne] to hold up as an example* * *site1) ( rapporter exactement) to quote [personne, phrase, passage]2) ( mentionner) to name [titre, œuvre]; to cite [personne, exemple, chiffres]3) Droit to summon [témoin]* * *site vt1) [un auteur] to quote, to quote from2) (= nommer) to nameJe ne veux citer personne. — I don't want to name names.
3) DROIT to summon* * *citer verb table: aimer vtr2 ( mentionner) to name [titre, œuvre]; to cite [personne, pays]; to cite [exemple, fait, chiffres]; cite-moi le nom de trois acteurs espagnols name three Spanish actors; elle a cité l'exemple de cet homme qui… she cited the example of the man who…;[site] verbe transitif2. [mentionner] to mention4. DROIT [témoin] to subpoena[accusé] to summons -
3 citer à comparaître
citar a declararDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > citer à comparaître
-
4 summons
-
5 summons
A n1 Jur citation f (to do à faire ; for pour) ; a summons to appear une citation à comparaître ; to serve a summons signifier or notifier une citation ; to serve sb with a summons citer qn à comparaître ;B vtr citer (to à ; to do à faire ; for pour). -
6 summon
summon [ˈsʌmən][+ energy, strength] rassembler* * *['sʌmən]transitive verb1) ( call for) gen faire venir; convoquer [ambassador]to summon reinforcements/a taxi — appeler des renforts/un taxi
2) Law citer3) ( convene) convoquer•Phrasal Verbs: -
7 summons
1.Jur. assignation; citation; convocation2. to summosJur.1) appeler; convoquer [un témoin, p. ex.] ; citer/assigner à comparaître2) sommer; ordonnerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > summons
-
8 process
A, US [transcription]["prQses"] n1 gen processus m (of de) ; the peace process le processus de paix ; the process of doing le processus consistant à faire ; to begin the process of doing entreprendre de faire ; to be in the process of doing être en train de faire ; in the process of doing this, he… pendant qu'il faisait cela, il… ; in the process en même temps ; it's a long ou slow process cela prend du temps ;2 ( method) procédé m (for pour ; for doing pour faire) ; manufacturing process procédé de fabrication ;3 Jur ( lawsuit) procès m ; ( summons) citation f ; to bring a process against intenter un procès à qn ; to serve a process on citer [qn] à comparaître ;3 Phot développer [film] ;C viD processed pp adj [food] qui a subi un traitement ; [meat, peas] en conserve ; [steel] traité ; processed cheese fromage m fondu en tranches. -
9 serve
A n Sport service m ; it's my serve à moi de servir ; to have a big serve avoir un très bon service.B vtr1 ( work for) servir [God, King, country, community, cause, ideal, public, company] ; travailler au service de [employer, family] ; to serve sb/sth well rendre de grands services à qn/qch ; to serve two masters fig servir deux maîtres à la fois ;2 ( attend to customers) servir ; are you being serveed? on vous sert? ;3 Culin servir [client, guest, meal, dish] ; to serve sb with sth servir qch à qn ; let me serve you some beef laissez-moi vous servir du bœuf ; lunch is served le déjeuner est servi ; we can't serve them chicken again! nous ne pouvons pas leur resservir du poulet! ; serve it with a salad servez-le avec une salade ; serve hot servir chaud ; serves four ( in recipe) pour quatre personnes ;4 ( provide facility) [public utility, power station, reservoir] alimenter ; [public transport, library, hospital] desservir [area, community] ; the area is well/poorly served with transport la région est bien/mal desservie par les transports ; the area is well served with shops le quartier est très commerçant ;6 ( function) être utile à ; this old pen/my sense of direction has served me well ce vieux stylo/mon sens de l'orientation m'a été très utile ; he has been badly served by his advisers ses conseillers ne lui ont pas été très utiles ; if my memory serves me well si j'ai bonne mémoire ; to serve sb as sth servir de qch à qn ; the table serves me as a desk la table me sert de bureau ; to serve a purpose ou function être utile ; to serve no useful purpose ne servir à rien ; what purpose is served by separating them? à quoi sert de les séparer? ; having served its purpose, the committee was disbanded ayant rempli son rôle, la commission a été dissoute ; to serve the ou sb's purpose faire l'affaire ; this map will serve the ou my purpose cette carte fera l'affaire ;7 ( spend time) to serve a term Pol remplir un mandat ; to serve one's time ( in army) faire son temps de service ; ( in prison) purger sa peine ; to serve a sentence purger une peine (de prison) ; to serve five years faire cinq ans de prison ;8 Jur délivrer [injunction] (on sb à qn) ; to serve a writ signifier une assignation ; to serve a writ on sb, to serve sb with a writ assigner qn en justice ; to serve a summons signifier une citation ; to serve a summons on sb, to serve sb with a summons citer qn à comparaître ; to serve notice of sth on sb Jur, fig signifier qch à qn ;9 Sport servir [ball, ace] ;10 ( mate with) couvrir, saillir [cow, mare].C vi1 (in shop, church) servir ; ( at table) faire le service ;2 (on committee, in government) exercer ses fonctions (as de) ; members serve for two years les membres exercent leurs fonctions pendant deux ans ; she's serving as general secretary elle exerce la fonction or les fonctions de secrétaire général ; to serve on être membre de [committee, board, jury] ;3 Mil servir (as comme ; under sous) ; to serve in ou with a regiment servir dans un régiment ; I served with him j'étais dans l'armée avec lui ;4 ( meet a need) faire l'affaire ; any excuse will serve n'importe quelle excuse fera l'affaire ; to serve as sth servir de qch ; this room serves as a spare bedroom cette pièce sert de chambre d'ami ; this should serve as a warning cela devrait nous servir d'avertissement ; the photo served as a reminder to me of the holidays la photo me rappelait les vacances ; to serve to do servir à faire ; it serves to show that… cela sert à montrer que… ;5 Sport servir (for pour) ; Conti to serve au service, Conti.it serves you right! ça t'apprendra! ; it serves him right for being so careless! ça lui apprendra à être si négligent!■ serve out:▶ serve out [sth], serve [sth] out▶ serve up [sth], serve [sth] up1 Culin servir ; to serve sth up again resservir qch ; -
10 bring
bring [brɪŋ](a) (take → animal, person, vehicle) amener; (→ object) apporter; (→ fashion, idea, product) introduire, lancer;∎ I'll bring the books (across) tomorrow j'apporterai les livres demain;∎ her father's bringing her home today son père la ramène à la maison aujourd'hui;∎ what brings you here? qu'est-ce qui vous amène?;∎ can you bring me a beer, please? vous pouvez m'apporter une bière, s'il vous plaît?;∎ that brings the total to £350 cela fait 350 livres en tout;∎ he brought his dog with him il a emmené son chien;∎ did you bring anything with you? as-tu apporté quelque chose?;∎ black musicians brought jazz to Europe les musiciens noirs ont introduit le jazz en Europe;∎ this programme is brought to you by the BBC ce programme est diffusé par la BBC(b) (into specified state) entraîner, amener;∎ to bring sth into play faire jouer qch;∎ to bring sth into question mettre ou remettre qch en question;∎ to bring sb to his/her senses ramener qn à la raison;∎ to bring sth to an end or a close or a halt mettre fin à qch;∎ to bring sth to sb's attention or knowledge or notice attirer l'attention de qn sur qch;∎ to bring a child into the world mettre un enfant au monde;∎ to bring sth to light mettre qch en lumière, révéler qch;∎ to bring sth to mind rappeler qch;∎ to bring sth onto the market introduire qch sur le marché∎ her performance brought wild applause son interprétation a provoqué un tonnerre d'applaudissements;∎ to bring sth upon sb attirer qch sur qn;∎ her foolhardiness brought misfortune upon the family son imprudence a attiré le malheur sur la famille;∎ you've brought it on yourself vous l'avez cherché;∎ you bring credit to the firm vous faites honneur à la société;∎ it brings bad/good luck ça porte malheur/bonheur;∎ he brought a sense of urgency to the project il a fait accélérer le projet;∎ to bring new hope to sb redonner de l'espoir à qn;∎ the story brought tears to my eyes l'histoire m'a fait venir les larmes aux yeux;∎ his speech brought jeers from the audience son discours lui a valu les huées de l'assistance;∎ money does not always bring happiness l'argent ne fait pas toujours le bonheur;∎ the winter brought more wind and rain l'hiver a amené encore plus de vent et de pluie;∎ tourism has brought prosperity to the area le tourisme a enrichi la région;∎ who knows what the future will bring? qui sait ce que l'avenir nous/lui/ etc réserve?∎ she can't bring herself to speak about it elle n'arrive pas à en parler;∎ her performance brought the audience to its feet les spectateurs se sont levés pour l'applaudir∎ the path brings you straight (out) into the village ce chemin vous mène (tout) droit au village;∎ the shock brought him to the verge of a breakdown le choc l'a mené au bord de la dépression nerveuse;∎ to bring sb into a conversation/discussion faire participer qn à une conversation/discussion;∎ that brings us to the next question cela nous amène à la question suivante∎ to bring an action or a suit against sb intenter un procès à ou contre qn;∎ to bring a charge against sb porter une accusation contre qn;∎ the case was brought before the court l'affaire a été déférée au tribunal;∎ he was brought before the court il a comparu devant le tribunal;∎ the murderer must be brought to justice l'assassin doit être traduit en justice;∎ to bring evidence avancer ou présenter des preuves(g) (financially) rapporter;∎ her painting only brings her a few thousand pounds a year ses peintures ne lui rapportent que quelques milliers de livres par an(a) (cause → changes, war) provoquer, amener, entraîner; (→ reconciliation) amener; (→ person's downfall) entraîner; (→ accident) provoquer, causer;∎ what brought about his dismissal? pourquoi a-t-il été renvoyé exactement?, quel est le motif de son renvoi?(memories, impressions) garder∎ no amount of crying will bring him back pleurer ne le ramènera pas à la vie;∎ Law to bring a case back before the court ressaisir le tribunal d'un dossier∎ the news brought a smile back to her face la nouvelle lui a rendu le sourire;∎ they're bringing back miniskirts ils relancent la minijupe;∎ to bring sb back to life ranimer qn(c) (evoke → memory) rappeler (à la mémoire);∎ that brings it all back to me ça réveille tous mes souvenirs∎ to bring sb by amener qn(b) (reduce → prices, temperature) faire baisser; (→ currency) déprécier, avilir; (→ birthrate, inflation, unemployment, swelling) réduire∎ her performance brought the house down son interprétation lui a valu des applaudissements à tout rompre∎ to bring down the wrath of God on sb attirer la colère de Dieu sur qn;∎ stop making so much noise or you'll bring the headmaster down on us ne fais pas tant de bruit, tu vas attirer l'attention du proviseur sur nous(a) (present → person) faire avancer; (→ argument) avancer, présenter; Law (→ witness) produire; Law (→ evidence) avancer, présenter(b) (chair etc) avancer∎ the conference has been brought forward to the 28th la conférence a été avancée au 28(d) Accountancy reporter;∎ brought forward reporté∎ to bring in the harvest rentrer la moisson;∎ they want to bring a new person in ils veulent prendre quelqu'un d'autre;∎ we will have to bring in the police il faudra faire intervenir la ou faire appel à la police;∎ to bring sb in for questioning emmener qn au poste de police pour l'interroger∎ the government has brought in a new tax bill le gouvernement a présenté ou déposé un nouveau projet de loi fiscal;∎ can I just bring in a new point? est-ce que je peux faire une autre remarque?(c) (yield, produce) rapporter;∎ to bring in interest rapporter des intérêts;∎ tourism brings in millions of dollars each year le tourisme rapporte des millions de dollars tous les ans;∎ her work doesn't bring in much money son travail ne lui rapporte pas grand-chose∎ they brought in a verdict of guilty ils l'ont déclaré coupable(a) British familiar (trick) réussir□ ; (plan) réaliser□ ; Commerce (deal) conclure□, mener à bien□ ;∎ did you manage to bring it off? avez-vous réussi votre coup?(c) (person → from ship) débarquer;∎ the injured men will be brought off by helicopter les blessés seront évacués en hélicoptère∎ to bring sb off branler qn;∎ to bring oneself off se branler∎ the shock brought on a heart attack le choc a provoqué une crise cardiaque;∎ humorous what brought this on? (why are you offering to help?) qu'est-ce que tu me caches?(b) (encourage) encourager;∎ the warm weather has really brought on the flowers la chaleur a bien fait pousser les fleurs;∎ the idea is to bring on new tennis players il s'agit d'encourager de nouveaux tennismen∎ please bring on our next contestant faites entrer le concurrent suivant(c) (accentuate) souligner;∎ that colour brings out the green in her eyes cette couleur met en valeur le vert de ses yeux;∎ her performance brought out the character's comic side son interprétation a fait ressortir le côté comique du personnage;∎ to bring out the best/worst in sb faire apparaître qn sous son meilleur/plus mauvais jour;∎ humorous it brings out the beast in me cela réveille l'animal qui est en moi∎ strawberries bring me out in spots les fraises me donnent des boutons(e) (encourage → person) encourager;∎ he's very good at bringing people out (of themselves) il sait très bien s'y prendre pour mettre les gens à l'aise;∎ the sun has brought out the roses le soleil a fait s'épanouir les roses∎ they're threatening to bring everyone out (on strike) ils menacent d'appeler tout le monde à faire grève∎ to bring out new shares émettre de nouvelles actions(take → person) amener; (→ thing) apporter∎ British figurative I brought the conversation round to marriage j'ai amené la conversation sur le mariage(c) (persuade) convaincre, convertir;∎ to bring sb round to a point of view convertir ou amener qn à un point de vue∎ he brought the country through the depression il a réussi à faire sortir le pays de la dépression;∎ the doctors brought me through my illness grâce aux médecins, j'ai survécu à ma maladie(b) (introduce) mettre en contact, faire se rencontrer;∎ her brother brought them together son frère les a fait se rencontrer(c) (reconcile) réconcilier;∎ Industry an arbitrator is trying to bring the two sides together un médiateur essaie de réconcilier les deux parties∎ to be well/badly brought up être bien/mal élevé;∎ I was brought up to be polite on m'a appris la politesse∎ don't bring that up again ne remettez pas cela sur le tapis;∎ we won't bring it up again nous n'en reparlerons plus∎ to bring sb up before a judge citer ou faire comparaître qn devant un juge∎ to bring sb/sth up to professional standard élever qn/qch à un niveau professionnel -
11 adduco
addūco, ĕre, duxi, ductum - tr. - - arch. addues = addideris P. Fest. 27, 4; adduit = addiderit Fest. 246, 1 II inf. prés. passif addier Arn. 7, 14. [st1]1 [-] tirer à soi, amener avec soi. - architectum secum adduxit, Vitr.: il amena un architecte à sa suite. [st1]2 [-] apporter, causer. - adducere febres, Hor.: donner la fièvre. - adducere taedium vini, Plin.: amener le dégoût du vin. [st1]3 [-] mener vers qqn, conduire dans un lieu, apporter dans un lieu; traduire en justice. - adducere nutricem puero, Ter.: amener une nourrice à un enfant. - adducere medicum ad aegros, Cic.: amener un médecin auprès des malades. - adducere (in jus), Cic.: faire comparaître en jugement, citer en justice. - adducere lacum ad flumen, Plin.-jn.: amener l'eau du lac jusqu'au fleuve. - adducere in judicium, Cic.: citer en justice. - adducere moles, Curt.: mettre en mouvement de lourdes machines. [st1]4 [-] attacher à, introduire dans. - adducere sapientiam in corpus eloquentiae, Quint.: incorporer la sagesse à l'éloquence. [st1]5 [-] amener à, réduire, pousser, entraîner à. - adducere aliquid ad effectum, Liv.: réaliser une chose, effectuer une chose. - adducere aliquem in suspicionem, Nep.: rendre qqn suspect. - adducere se ad ultimum discrimen, Liv.: se mettre dans un danger extrême. - adducere aliquem in spem, Cic.: faire espérer qqn. - adducere ad desperationem: réduire au désespoir. - adducere ad finem: finir. - adducere aliquem ut credat, Cic.: amener qqn à croire, persuader qqn. - adducere ut: amener à. - adduci in sermonem: faire parler de soi (en mauvaise part). - adduci ut: être amené à. - non adducor ut credam, Cic.: je ne suis pas amené à croire. - adduci + prop. inf. Cic.: être amené à penser que..., se persuader que... - adducor et assentior, Cic.: je me rends et j'approuve. [st1]6 [-] tirer, ramener à soi; courber, tendre, serrer, rider, contracter. - adducere ostium, Petr.: fermer la porte (la tirer à soi). - adducere habenas, Cic.: serrer le frein. - adducit cutem macies, Ov.: la maigreur ride la peau. - adducere frontem, Sen.: froncer le sourcil. - voir adductus* * *addūco, ĕre, duxi, ductum - tr. - - arch. addues = addideris P. Fest. 27, 4; adduit = addiderit Fest. 246, 1 II inf. prés. passif addier Arn. 7, 14. [st1]1 [-] tirer à soi, amener avec soi. - architectum secum adduxit, Vitr.: il amena un architecte à sa suite. [st1]2 [-] apporter, causer. - adducere febres, Hor.: donner la fièvre. - adducere taedium vini, Plin.: amener le dégoût du vin. [st1]3 [-] mener vers qqn, conduire dans un lieu, apporter dans un lieu; traduire en justice. - adducere nutricem puero, Ter.: amener une nourrice à un enfant. - adducere medicum ad aegros, Cic.: amener un médecin auprès des malades. - adducere (in jus), Cic.: faire comparaître en jugement, citer en justice. - adducere lacum ad flumen, Plin.-jn.: amener l'eau du lac jusqu'au fleuve. - adducere in judicium, Cic.: citer en justice. - adducere moles, Curt.: mettre en mouvement de lourdes machines. [st1]4 [-] attacher à, introduire dans. - adducere sapientiam in corpus eloquentiae, Quint.: incorporer la sagesse à l'éloquence. [st1]5 [-] amener à, réduire, pousser, entraîner à. - adducere aliquid ad effectum, Liv.: réaliser une chose, effectuer une chose. - adducere aliquem in suspicionem, Nep.: rendre qqn suspect. - adducere se ad ultimum discrimen, Liv.: se mettre dans un danger extrême. - adducere aliquem in spem, Cic.: faire espérer qqn. - adducere ad desperationem: réduire au désespoir. - adducere ad finem: finir. - adducere aliquem ut credat, Cic.: amener qqn à croire, persuader qqn. - adducere ut: amener à. - adduci in sermonem: faire parler de soi (en mauvaise part). - adduci ut: être amené à. - non adducor ut credam, Cic.: je ne suis pas amené à croire. - adduci + prop. inf. Cic.: être amené à penser que..., se persuader que... - adducor et assentior, Cic.: je me rends et j'approuve. [st1]6 [-] tirer, ramener à soi; courber, tendre, serrer, rider, contracter. - adducere ostium, Petr.: fermer la porte (la tirer à soi). - adducere habenas, Cic.: serrer le frein. - adducit cutem macies, Ov.: la maigreur ride la peau. - adducere frontem, Sen.: froncer le sourcil. - voir adductus* * *Adduco, adducis, penul. prod. adduxi, adductum, adducere. Cic. Amener, Adduire.\Adducere ad prandium ad se. Plaut. Mener pour disner en sa maison.\Adducito me seruitum tibi. Plaut. Emmeine moy pour te servir.\Adducere hominem ad, siue in rem aliquam. Amener ou faire venir à quelque chose, L'induire, Esmouvoir, Luy persuader.\Adducere aliquem ad arbitrium nostrum. Cic. Le persuader, et L'induire à faire nostre volunté et plaisir, Amener quelcun à nostre raison.\Adducere ad authoritatem nostram. Cic. Faire acquiescer aucun, et obeir à nostre authorité.\Adducere in cognitionem. Cic. Faire congnoistre, Donner à congnoistre, ou la congnoissance.\Adducere ad concordiam. Ci. Accorder, Pacifier, Mettre d'accord.\Adducere ad conditionem aliquam. Cic. Faire venir à quelque accord, ou appoinctement.\Adducere ad consuetudinem. Cic. Accoustumer.\In eam se consuetudinem adduxerunt. Caes. Ils se sont accoustumez à cela.\Adduci ad dubitationem. Plin. Doubter, Estre en doubte.\Adducere in dubitationem. Cic. Faire doubter, Faire estre en doubte, Mettre en doubte.\Adduci in dubium. Liu. Estre en doubte.\Adducere in expectationem. Cic. Mettre en attente.\Adducere ad facinus. Cic. Induire à faire quelque vilain cas.\Adducere ad vel in fletu. Ci. Faire plourer, Esmouvoir à pleurs.\Ad indignationem, ad iracundiam. Author ad Herenn. Faire malcontenter, ou Courroucer.\Adducere ad intelligendum. Cic. Faire entendre.\Adducere in metum. Liu. Faire paour, Mettre en crainte.\Ad misericordiam. Terent. Induire ou esmouvoir à pitié et misericorde.\Adducere in necessitatem. Liu. Me in eam necessitatem adduxisti, vt, etc. Tu m'as mis en telle necessité que, etc.\Adducere in negligentiam. Hirt. Faire negligent et mal soigneux.\Adducere ad nequitiam. Plaut. Gaster et desbaucher, Induire à meschancete.\In eam opinionem rem adduxerunt, vt Pompeius cupere videatur. Cic. Ils ont mis la chose en tel souspecon, qu'il semble que, etc.\Adductus in eam opinionem. Cic. Estant de ceste opinion et advis.\Adducere in ordinem. Cic. Mettre en ordre.\Adduci in periculum. Liu. Estre en danger.\Adducere aliquem in nostram sententiam. Liu. Le renger à nostre opinion, Tant faire qu'il soit de nostre advis.\Adducere ad vel in seruitutem. Cic. Mettre en servage.\Adduci in sermonem. Cic. Faire parler de soy en mal, Estre blasmé et vituperé, Estre tenu sur les rancs.\Adducere in solicitudinem. Cic. Mettre en soulci.\In eam spem adducimur, vt, etc. Cic. Nous esperons que, etc. Nous avons esperance que, etc.\Adduci in suspicionem. Cic. Estre souspeconné.\Adducere ad veritatem. Cic. Quis non intelligit Canachi signa rigidiora esse, quam vt imitentur veritatem? Calamidis dura illa quidem, sed tamen molliora, quam Canachi. Nondum Myronis satis ad veritatem adducta, iam tamen quae non dubites pulchra dicere. Faicts au vray, et au naturel.\Adducere in voluntatem. Cic. Induire à vouloir quelque chose.\Adducere rem aliquam ad vtilitatem. Var. En faire son profict.\Adducere in certamen rem aliquam. Cic. Mettre en debat.\Adducere in controuersiam. Cic. Amener, ou Revoquer en doubte.\Rem in eum locum adduxit, vt diceret, etc. Ci. Il mist l'affaire en tel estat, qu'il veint jusques à dire que, etc.\In eum statum rempublicam adduxerant. Liu. Ils avoyent mis la republique en tel estat.\Adducta vita in extremum. Taci. En danger extreme, ou de mort.\Adducta res in fastidium. Plin. Qu'on mesprise, De laquelle on ne tient compte.\Adducere aliquid in honorem. Cic. Mettre en bruit, estime, honneur.\Adducere aliquem in inuidiam. Cic. Mettre en haine, Faire blasmer quelcun, Mettre en male grace.\Adducere hominem, vel rem aliquam, ad vel in ius, siue iudicium. Liu. Mettre en proces, Faire plainte d'une chose en jugement.\Adducta res in iudicium. Cic. La chose a esté debatue en jugement.\Adductus est in iudicium Polemocrates de dolo malo, et de fraude a Dione. Cic. Dion a faict convenir Polemocrates en justice, ou devant le juge, et l'a accusé de fraude et tromperie, L'a faict venir en jugement pour dol et tromperie.\Adducere in odium. Senec. Faire hair.\Adduci in obliuionem. Cic. Estre mis en oubli.\In angustum res adducta est. Cic. Mise à l'estroict.\Adducere aliquem in summas angustias. Cic. Le mettre en tresgrande perplexité.\Adducere arcum. Virg. Bander un arc et le tendre, Entoiser dedens un arc.\Adducere brachium, aut lacertum. Virg. Retirer le bras à soy pour jecter ou darder plus roide et plus loing.\Habenas adducere. Virg. Retirer la bride.\Adducere lorum liuius. Serrer.\Cibus in crimen adductus. Plin. Viande qu'on blasme.\Adduci in discrimen. Cic. Estre mis en danger.\Res in extremum est adducta discrimen. Cic. Est au plus grand danger qu'elle peult estre.\Nepos auum in discrimen capitis adduxit. Cic. L'a mis en danger de sa vie.\Adducit cutem macies. Ouid. Maigreté fait retirer et rider la peau. \ Miseros adduxerat artus. Virg. Avoit retraict.\Adducere frontem. Ouid. Se rider le front, Se renfrongner.\Adduci re aliqua, vt benignitate, iniuria, etc. Estre meu.\Voluntate. Ci. Faire voluntairement, De nostre volunté et propre motif.\Adducis me vt tibi assentiar. Cic. Tu m'induis à te croire.\Nullo frigore adducitur, vt capite operto sit. Cic. Il n'y a froidure qui luy puisse faire couvrir la teste.\Illud quidem non adducor vt credam. Cic. On ne me scauroit mener en ce poinct, que je creusse cela.\Adduci non possum, aut vix possum vt, etc. Cic. On ne me scauroit persuader, ou mettre en teste que, etc.\Adducere febres. Horat. Amener, ou faire venir la fiebvre.\Adduxere sitim tempora. Horat. Tempus aestiuum adduxit sitim. A amené la soif.\Adducere taedium alicuius rei. Plin. Faire qu'on se fasche et ennuye de quelque chose.\Adducere vultum. Senec. Froncer le visage, renfrongner. -
12 assigner
assigner [asiɲe]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = attribuer) to assign ; [+ valeur, importance] to attach ; [+ cause, origine] to ascribe (à to)c. ( = citer) assigner qn (à comparaître) to summons sb* * *asiɲe
1.
1) to assign [tâche, rôle] (à to); to allocate [crédits] (à to)2) to fix [date, limite] (à to); to ascribe [valeur] (à to)3) Droitassigner à comparaître — to summons [défendeur]; to subpoena [témoin]
2.
s'assigner verbe pronominal* * *asiɲe vt1) (= attribuer)assigner qch à qch [tâche, objectifs] — to assign sth to sth, to allot sth to sth, [somme, crédits] to allocate sth to sth, [limites] to set sth to sth, to fix sth to sth, [cause, effet] to ascribe sth to sth, to attribute sth to sth
2) DROIT* * *assigner verb table: aimerA vtr3 Jur assigner à comparaître to summons [défendeur]; to subpoena [témoin]; assigner qn en justice to summons sb to appear before the court; assigner qn à résidence to put sb under house arrest.[asiɲe] verbe transitifassigner des crédits à la recherche to allocate funds for ou to research3. DROIT -
13 subpoena
subpoena [səˈpi:nə]1. noun* * *[sə'piːnə] 1.noun assignation f à comparaître2.transitive verb assigner [quelqu'un] à comparaître -
14 summons
1 noun∎ he received or got a summons for speeding il a reçu une citation à comparaître en justice pour excès de vitesse;∎ to take out a summons against sb faire assigner qn en justice∎ the town received a summons to surrender les habitants de la ville furent sommés de se rendreLaw citer ou assigner (à comparaître);∎ she was summonsed to testify elle a été citée à comparaître en tant que témoin -
15 subpoena
1.Jur. citation à comparaître; mandat de comparution; assignation à témoin; injonction de témoigner2.to subpoena Jur., Lat. citer à comparaître; convoquer/assigner [un témoin] ; mettre en demeure de produire qqchEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > subpoena
-
16 grand
grand [grænd]1. adjectiveb. ( = ambitious) [scheme, design] ambitieux2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le système judiciaire américain, le grand jury est le jury d'accusation, qui décide si une personne devra comparaître devant le jury de jugement (« trial jury » ou « petit jury »), qui statuera sur son éventuelle culpabilité.Composé de 12 à 23 personnes, le grand jury se réunit à huis clos ; il a le droit de citer des témoins à comparaître.* * *[grænd] 1.noun GB mille livres fpl sterling; US mille dollars mpl2.1) ( impressive) [building, ceremony] grandiose; [park] magnifiqueon the grand scale — ( expensively) sur un grand pied
2) ( self-important)3) (colloq) ( fine)‘is everything all right?’ - ‘it's grand thanks’ — ‘tout va bien?’ - ‘très bien merci’
-
17 summons
-
18 subpoena
1 nouncitation f (à comparaître en qualité de témoin), assignation fciter (à comparaître en qualité de témoin) -
19 to cite
1) citer/invoquer qqn2) Jur. [U] citer à compàraître; assignerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to cite
-
20 justice
f1) правосудие, юстиция, отправление правосудияadministrer la justice — отправлять правосудие;
en bonne justice — в соответствии с требованиями справедливости;
dénier la justice — отказывать в правосудии;
rendre la justice — отправлять правосудие;
2) органы юстиции, судебная система; судactionner [agir, aller] en justice — обращаться в суд, возбуждать дело в суде, предъявлять иск в суде;
assigner [attaquer, citer] en justice — вызывать в суд, привлекать к судебной ответственности;
comparaître en justice — ( в уголовном процессе) являться в суд лично; ( в гражданском процессе) в судах общей юрисдикции - назначать судебного представителя; в судах специальной юрисдикции - назначать судебного представителя или являться в суд лично;
déduire en justice — передавать дело в суд; обосновывать правомерность требований ( в гражданском процессе);
défendre en justice — быть ответчиком [отвечать] в суде; осуществлять судебную защиту;
déférer en justice — передавать в суд;
déposer en justice — давать показания в суде;
ester en justice — быть истцом и ответчиком [искать и отвечать] в суде, выступать в качестве стороны в гражданском процессе;
paraître en justice — предстать [отвечать] перед судом;
plaider en justice — обосновывать в судебном заседании свои требования или возражения, выступать в суде;
porter en justice — передавать в суд;
poursuivre en justice — привлекать к судебной ответственности;
saisir la justice — передавать дело в суд, возбуждать дело в суде;
se dérober à la justice — скрываться от суда;
s'en rapporter à justice — оставлять на усмотрение суда;
traduire [traîner] en justice — привлекать к судебной ответственности
3) должностные лица общих ( в отличие от административных) судебных учреждений•- basse justice
- justice civile
- justice criminelle
- justice étatique
- justice internationale
- justice maritime
- justice militaire
- justice pénale
- justice politique
- justice répressive
- justice sociale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
citer — [ site ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XIIIe; lat. citare « convoquer en justice » 1 ♦ Sommer (qqn) à comparaître en justice. ⇒ ajourner, appeler (en justice), assigner, convoquer, intimer, traduire (en justice). Citer un témoin. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
comparaître — [ kɔ̃parɛtr ] v. intr. <conjug. : 57> • 1437; de l a. fr. comparoir; lat. jurid. comparere, refait d apr. paraître ♦ Dr. Se présenter par ordre (⇒ comparant, comparution). Comparaître en jugement, en justice. ⇒vx comparoir. Comparaître en… … Encyclopédie Universelle
CITER — v. a. Ajourner, appeler pour comparaître devant le magistrat. Dans ce sens, il ne s employait guère autrefois qu en matière ecclésiastique. Il fut cité devant l official. On le cita au concile. Il se dit actuellement en parlant Des personnes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CITER — v. tr. Assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieuse. Citer devant un tribunal, en police correctionnelle. Citer un prévenu. Citer des témoins devant une Cour d’assises. Citer devant le concile. Citer quelqu’un à comparaître … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
citer — (si té) v. a. 1° Appeler à comparaître devant le juge. Citer un débiteur en conciliation. On le cita au concile. • Cette dernière aurore éveillera les morts ; L ange rassemblera les débris de nos corps ; Il les ira citer au fond de leur asile … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
traduire — [ tradɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1480; lat. traducere, proprt « faire passer » I ♦ Dr. Citer, déférer. Traduire qqn en justice, devant le tribunal, aux assises. « Il fut traduit en police correctionnelle » (France). Le président des… … Encyclopédie Universelle
Luke Schaub — Lucas Schaub Le chevalier Lucas Schaub par Hyacinthe Rigaud (1721) Kunstmuseum (Bâle) … Wikipédia en Français
op.\ cit. — citer [ site ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XIIIe; lat. citare « convoquer en justice » 1 ♦ Sommer (qqn) à comparaître en justice. ⇒ ajourner, appeler (en justice), assigner, convoquer, intimer, traduire (en justice). Citer un témoin. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
citation — [ sitasjɔ̃ ] n. f. • 1355; lat. citatio 1 ♦ Dr. Sommation de comparaître en justice, en qualité de témoin ou de défendeur (signifiée par huissier ou par lettre recommandée du greffier). Notifier, recevoir une citation. Citation à comparaître.… … Encyclopédie Universelle
assigner — [ asiɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1216; asigner 1160; lat. assignare I ♦ 1 ♦ Attribuer (un bien) à qqn pour sa part. ⇒ 2. affecter, donner. Assigner un lot dans une répartition, une part dans un legs. ♢ Destiner ou donner à qqn. Assigner une … Encyclopédie Universelle
sommer — 1. sommer [ sɔme ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1250; lat. médiév. summare; de summa « résumé, conclusion » ♦ Dr. Mettre (qqn) en demeure (de faire qqch. dans les formes établies); avertir par une sommation. ⇒ signifier. Sommer qqn de (à)… … Encyclopédie Universelle